Translated Labs

YOU SAID:

If washington ain't gonna listen to disciplined dissidents, this is the difference, this kid is out!

INTO JAPANESE

ワシントンは規律反体制派に耳を傾けるつもりはない場合、これが違いです、この子供は出ています!

BACK INTO ENGLISH

If Washington is not going to listen to discipline dissidents, this is the difference, this child has come out!

INTO JAPANESE

ワシントンが反体制派を訓練するために聞くつもりされていない場合は、これが違いですが、この子が出ています!

BACK INTO ENGLISH

If Washington is not going to listen to train the dissidents, but this is the difference, and he has this child!

INTO JAPANESE

ワシントンた場合には、反体制派を訓練するために聞きするつもりはないが、これは違いです、と彼はこの子を持っています!

BACK INTO ENGLISH

In the case was Washington is not going to listen to train the dissidents, this is the difference, and he has this child!

INTO JAPANESE

ワシントンが反体制派を訓練するために聞きに行くのではありませんした場合には、これが違いです、と彼はこの子を持っています!

BACK INTO ENGLISH

When Washington was not going to listen to train the dissidents, this is the difference, and he has this child!

INTO JAPANESE

ワシントンが反体制派を訓練するために耳を傾けるつもりはないされた場合には、これが違いです、と彼はこの子を持っています!

BACK INTO ENGLISH

If Washington is not going to listen to train the dissidents, this is the difference, and he has this child!

INTO JAPANESE

ワシントンが反体制派を訓練するために聞くつもりされていない場合は、これが違いです、と彼はこの子を持っています!

BACK INTO ENGLISH

If Washington is not going to listen to train the dissidents, this is the difference, and he has this child!

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Sep09
1
votes
06Sep09
4
votes
06Sep09
1
votes
06Sep09
3
votes
06Sep09
1
votes