YOU SAID:
If was never a question of if he'd be retained, only for how long.
INTO JAPANESE
彼が留まるかどうかという質問が一度もなかったなら、それはどれだけの期間だけでした。
BACK INTO ENGLISH
If he had never been asked if he would stay, it was only for how long.
INTO JAPANESE
彼が滞在するかどうか尋ねられたことがないなら、それはどれだけの期間でした。
BACK INTO ENGLISH
If he had never been asked if to stay, how long was it.
INTO JAPANESE
彼が滞在するかどうか尋ねられたことがないなら、どれくらいの時間でした。
BACK INTO ENGLISH
How long had he been asked if he would stay.
INTO JAPANESE
彼はいつ滞在するか尋ねられました。
BACK INTO ENGLISH
He was asked when to stay.
INTO JAPANESE
彼はいつ滞在するか尋ねられました。
BACK INTO ENGLISH
He was asked when to stay.
This is a real translation party!