YOU SAID:
If unwilling to rise in the morning, say to thyself, ‘I awake to do the work of a man.’
INTO JAPANESE
朝の上昇に気が進まない場合は、汝自身に '目を覚ますと男の仕事をしないでください ' と言う
BACK INTO ENGLISH
If you are unwilling to rise in the morning says 'wake up and don't do the work of' thine own
INTO JAPANESE
朝は言う「目を覚ますと仕事をしない」で上昇している場合あなた自身
BACK INTO ENGLISH
In the morning says "wake up and not work" If you have rising yourself
INTO JAPANESE
朝は言う「目を覚ますと動作しない」自分の上昇した場合
BACK INTO ENGLISH
If rose's says in the morning, "to wake up and not work
INTO JAPANESE
ローズの朝は、"に目を覚ます、動作しない場合
BACK INTO ENGLISH
Rose in the morning "to wake up and not work if
INTO JAPANESE
"に目を覚、動作しない朝のバラ
BACK INTO ENGLISH
"In the second sense, works and no morning rose
INTO JAPANESE
"第 2 の意味、作品や朝のないバラに
BACK INTO ENGLISH
"In the second sense, works and the morning rose
INTO JAPANESE
」で第 2 感覚で、作品とモーニング ローズ
BACK INTO ENGLISH
"In the second sense in the works and wake-up rose
INTO JAPANESE
「作品とモーニング ローズの 2 番目の意味で
BACK INTO ENGLISH
"Work and wake up rose the second meaning in
INTO JAPANESE
「仕事とモーニング ローズの 2 番目の意味
BACK INTO ENGLISH
"Work and wake up rose the second meaning
INTO JAPANESE
「仕事とモーニング ローズ 2 番目の意味
BACK INTO ENGLISH
"Work and wake up rose the second meaning
That's deep, man.