YOU SAID:
If two wrongs don't make a right, try three.
INTO JAPANESE
2つの間違いが正しいとしない場合は、3つ試してみてください。
BACK INTO ENGLISH
If you do not believe that the two mistakes are correct, try three.
INTO JAPANESE
2つの間違いが正しいと思わない場合は、3つ試してみてください。
BACK INTO ENGLISH
If you do not think the two mistakes are correct, try three.
INTO JAPANESE
あなたは 2 つのミスが正しいとは思わない、3 をみてください。
BACK INTO ENGLISH
I don't think you're right Miss 2, 3 to try.
INTO JAPANESE
あなたを思わない右ミス 2、3 にしようとしています。
BACK INTO ENGLISH
You don't think right Miss 2 or 3 in trying.
INTO JAPANESE
右のミス 2 または 3 にしようとするいるとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
Trying to right Miss 2 or 3 do not believe.
INTO JAPANESE
ミス 2 または 3 を右にしようとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
Don't miss 2 or 3 to the right.
INTO JAPANESE
2、右に 3 をお見逃しなく。
BACK INTO ENGLISH
Don't miss 3 2, right.
INTO JAPANESE
3 2、右をお見逃しなく。
BACK INTO ENGLISH
3 2 the right not to be missed.
INTO JAPANESE
3 2 を見逃すことはありません右。
BACK INTO ENGLISH
3 don't miss the 2 right.
INTO JAPANESE
3 は、2 を右を逃してはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Don't miss the right 2 to 3.
INTO JAPANESE
右 2 に 3 をお見逃しなく。
BACK INTO ENGLISH
Don't miss 3 to the right 2.
INTO JAPANESE
右 2 に 3 をお見逃しなく。
BACK INTO ENGLISH
Don't miss 3 to the right 2.
That didn't even make that much sense in English.