YOU SAID:
If thus is a good translation, then thus shalth be rejoiced.
INTO JAPANESE
Shalth 喜んだため、良い翻訳したがって、かどうか。
BACK INTO ENGLISH
Because Shalth pleased, therefore good translations, whether or not.
INTO JAPANESE
Shalth 満足している、したがって、良い翻訳かどうかためです。
BACK INTO ENGLISH
Shalth pleased, therefore, is whether the better translation for.
INTO JAPANESE
したがって、満足している、Shalth は、かどうかより良い翻訳のため。
BACK INTO ENGLISH
So, happy, Shalth, or whether better translation for.
INTO JAPANESE
だから、幸せな、Shalth、またはのための翻訳をより良いかどうか。
BACK INTO ENGLISH
So, happy, Shalth, whether or not the translation or for better.
INTO JAPANESE
だから、幸せな、Shalth、かどうか、翻訳またはより良い。
BACK INTO ENGLISH
So, happy, Shalth, or whether the translation or better.
INTO JAPANESE
だから、幸せな、Shalth、かどうか、翻訳またはより良い。
BACK INTO ENGLISH
So, happy, Shalth, or whether the translation or better.
That's deep, man.