YOU SAID:
If ThIs GeTs TwO lIkeS, i WiLl Be HaPpY. (nOt VeRy ExCiTiNg, I kNoW. iT's ThE tHoUgHt ThAt CoUnTs)
INTO JAPANESE
ティス・ゲッツTwO lIkeSの場合、私はハッピーです。(nOt VeRy ExCiTiNg, I noW. iT の ThE tHoUgHt ThAt CoUnTs)
BACK INTO ENGLISH
For Tis Getz TwO lIkeS, I'm happy. (nOt VeRy ExCiTiNg, I noW. iT ThE tHoUgHt That CoUnTs)
INTO JAPANESE
ティス・ゲッツTwO lIkeSにとって、私は幸せです。(nOt VeRy ExCiTiNg, i noW. iT ThE tHoUgHt そのCoUnTs)
BACK INTO ENGLISH
For Tis Getz TwO lIkeS, I'm happy. (nOt VeRy ExCiTiNg, i noW. iT ThE tHoUgHt Its CoUnTs)
INTO JAPANESE
ティス・ゲッツTwO lIkeSにとって、私は幸せです。(nOt VeRy ExCiTiNg, i noW. iT ThE tHoUgHt そのCoUnTs)
BACK INTO ENGLISH
For Tis Getz TwO lIkeS, I'm happy. (nOt VeRy ExCiTiNg, i noW. iT ThE tHoUgHt Its CoUnTs)
That didn't even make that much sense in English.