YOU SAID:
If they were to hazard a guess, a likely answer would have been "everything".
INTO JAPANESE
推測を危険にされている場合、おそらくその答えは「すべて」にされているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If the guess is dangerous, perhaps the answer is to "all" would have been.
INTO JAPANESE
推測が多分答えは「すべて」に、危険な場合がでしょうです。
BACK INTO ENGLISH
Guess is perhaps the answer is to "all" can be dangerous would be is.
INTO JAPANESE
推測はおそらく答えは「すべて」にすることができますが危険になります。
BACK INTO ENGLISH
Guess is probably the answer to 'all' can be at risk.
INTO JAPANESE
推測でへの答えは、おそらく 'all' は危険にさらされることができます。
BACK INTO ENGLISH
Guess to the answer is probably 'all' can be at risk.
INTO JAPANESE
答えを推測はおそらく 'all' は危険にさらされることができます。
BACK INTO ENGLISH
Answer guess is probably is 'all' can be at risk.
INTO JAPANESE
答えの推測はおそらくは 'all' は危険にさらされることができます。
BACK INTO ENGLISH
Guess the answer is probably 'all' can be at risk.
INTO JAPANESE
答えはおそらく 'all' は危険にさらされることができると思います。
BACK INTO ENGLISH
The answer is I think perhaps is 'all' can be at risk.
INTO JAPANESE
答えは私と思うおそらくは 'all' は危険にさらされることができます。
BACK INTO ENGLISH
I think the answer is probably 'all' can be at risk.
INTO JAPANESE
答えはおそらく 'all' は危険にさらされることができると思います。
BACK INTO ENGLISH
The answer is I think perhaps is 'all' can be at risk.
INTO JAPANESE
答えは私と思うおそらくは 'all' は危険にさらされることができます。
BACK INTO ENGLISH
I think the answer is probably 'all' can be at risk.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium