YOU SAID:
If they were capable of the things they say, would they not have conquered us already? If they had truly become the masters of multiple worlds by force, why would they incessantly try to usurp ours with words?
INTO JAPANESE
もし彼らが言うことができたら、彼らはすでに私たちを征服していないでしょうか?彼らが本当に複数の世界の巨匠となったのであれば、どうして彼らは絶えず言葉で私たちを奪うつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
If they could say, have not they already conquered us? If they really became a master of several worlds, why would they constantly rob us in words?
INTO JAPANESE
もし彼らが言うことができたら、彼らはすでに私たちを征服していないでしょうか?彼らが本当にいくつかの世界の巨匠になったら、なぜ彼らはいつも言葉で私たちを奪うのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
If they could say, have not they already conquered us? If they really become masters of some world, why do they always take us away by words?
INTO JAPANESE
もし彼らが言うことができたら、彼らはすでに私たちを征服していないでしょうか?彼らが本当に何らかの世界の巨匠になれば、どうして彼らはいつも私たちを言葉で奪うのですか?
BACK INTO ENGLISH
If you say they are, they are already our not conquered? Do they really become masters of the world somehow, why are they always in rob us?
INTO JAPANESE
彼らなら、彼らは既に私たちのない征服されたか。行う彼らは本当に世界の巨匠どういうわけか、なぜ、彼ら常に私たちを奪うか。
BACK INTO ENGLISH
Them if they are already without us or conquered. In what the real masters of the world they do not, why do they always take us.
INTO JAPANESE
私たちなしになっている場合、それらまたは征服されました。彼らはしない世界の本当の巨匠でなぜか彼ら常に私たちを取る。
BACK INTO ENGLISH
If you have turned to us without them or was conquered. They are in the real masters of the world do not why they always take us.
INTO JAPANESE
それらなしで私達になっているか、征服されました。彼らは世界の真の達人ではなく、なぜ彼らは常に私たちを取る。
BACK INTO ENGLISH
Was conquered, or are we without them. They are not true masters of the world, why do they always take us.
INTO JAPANESE
征服されて、または私達はそれらなしで。彼らはなぜ彼ら常に取る私たちの世界の真のマスターではありません。
BACK INTO ENGLISH
Been conquered, or without them in the us. They are not true masters of the world why do they always take us.
INTO JAPANESE
征服、またはそれらなしで米国にいる.彼らはなぜ彼ら常に取る私たちの世界の真のマスターではありません。
BACK INTO ENGLISH
Conquered, or in the United States without them... they are not true masters of the world why do they always take us.
INTO JAPANESE
征服、または米国ではそれらなしで... 彼らはなぜ彼ら常に取る私たちの世界の真のマスターではないです。
BACK INTO ENGLISH
Conquer or without them in in the United States. They are not true masters of the world why do they always take us.
INTO JAPANESE
征服したりせず、アメリカ合衆国で。彼らはなぜ彼ら常に取る私たちの世界の真のマスターではありません。
BACK INTO ENGLISH
Without, or conquered by the United States of America. They are not true masters of the world why do they always take us.
INTO JAPANESE
なし、またはアメリカ合衆国によって征服されました。彼らはなぜ彼ら常に取る私たちの世界の真のマスターではありません。
BACK INTO ENGLISH
No or were conquered by the United States of America. They are not true masters of the world why do they always take us.
INTO JAPANESE
いいえまたはアメリカ合衆国によって征服されました。彼らはなぜ彼ら常に取る私たちの世界の真のマスターではありません。
BACK INTO ENGLISH
No or were conquered by the United States of America. They are not true masters of the world why do they always take us.
That didn't even make that much sense in English.