YOU SAID:
If they tell my story I am either gonna die on the battlefield in glory or rise up. We will fight for this land, but there's only one man who can give us a command so we can rise up.
INTO JAPANESE
彼らが私の物語を語るなら、私は栄光の中で戦場で死ぬか、立ち上がります。私たちはこの土地のために戦いますが、私たちが立ち上がることができるように私たちにコマンドを与えることができるのは一人だけです。
BACK INTO ENGLISH
If they tell my story, I die or stand up on the battlefield in glory. We fight for this land, but only one can give us a command so that we can get up.
INTO JAPANESE
彼らが私の物語を語るなら、私は死ぬか、戦場で栄光に立ちます。私たちはこの土地のために戦いますが、立ち上がることができるように私たちにコマンドを与えることができるのは1人だけです。
BACK INTO ENGLISH
If they tell my story, I die or glorify on the battlefield. We fight for this land, but only one can give us command so that we can get up.
INTO JAPANESE
彼らが私の話をした場合、私は戦場で死ぬか栄光を浴びます。私たちはこの土地のために戦いますが、私たちが立ち上がることができるように、私たちに命令を与えることができるのは1人だけです。
BACK INTO ENGLISH
If they talk to me, I either die or glory on the battlefield. We fight for this land, but only one can give us orders so that we can get up.
INTO JAPANESE
彼らが私に話しかけると、私は戦場で死ぬか栄光を浴びます。私たちはこの土地のために戦いますが、私たちが立ち上がることができるように私たちに命令を与えることができるのはたった一人です。
BACK INTO ENGLISH
When they talk to me, I die or glory on the battlefield. We fight for this land, but only one can give us orders so that we can stand up.
INTO JAPANESE
彼らが私に話しかけると、私は戦場で死ぬか栄光を覚えます。私たちはこの土地のために戦いますが、私たちが立ち上がることができるように、私たちに命令を下すことができるのは一人だけです。
BACK INTO ENGLISH
When they talk to me, I die or glory on the battlefield. We fight for this land, but only one can give us orders so that we can stand up.
You've done this before, haven't you.