YOU SAID:
If they do any art at all, like music, painting, drawing, writing, literally any art, I like that, even if they aren't good at it.
INTO JAPANESE
彼らは音楽、絵画、図面、文章、文字通りあらゆるアートのようなすべてでは、すべての芸術を行う場合私は、彼らはそれを良いされていない場合でもを好きです。
BACK INTO ENGLISH
If they do at all such as music, painting, drawing, writing, literally all the art, art of all, they are, even if you are not good like it.
INTO JAPANESE
音楽、絵画、図面、文章、文字通りすべて、芸術、すべての芸術などすべての場合は、彼らに、あなたはそれのような良いではない場合でも。
BACK INTO ENGLISH
Music, painting, drawing, writing, literally all the art for all, art in all cases to them, you it like even if you are not good.
INTO JAPANESE
音楽、絵画、図面、文章、文字通りすべてのすべてのための芸術、それのように良いれていない場合でも、それらにすべてのケースでアート。
BACK INTO ENGLISH
Music, painting, drawing, writing, literally all for all the arts, it's as good as that, even if not them in art in all cases.
INTO JAPANESE
音楽、絵画、描画、書き込み、すべての芸術のために文字通りすべてをそれは、ほど良くも、すべてのケースでアートの彼らではないです。
BACK INTO ENGLISH
Music, painting, drawing, writing, all art for literally everything as it is, in any case their art is not.
INTO JAPANESE
音楽、絵画、図面、それは、いずれにせよ彼らの芸術ではない、文字通りすべてのすべての芸術を書きます。
BACK INTO ENGLISH
Music, painting, drawing, it is in any case their art, not literally written all the arts of all.
INTO JAPANESE
音楽、絵画、図面、それはいずれの場合も彼らの芸術のすべてのすべての芸術を書かれてなく、文字通り。
BACK INTO ENGLISH
Music, painting and drawing, it's literally all all the arts of their art, not written in either case.
INTO JAPANESE
音楽、絵画、図面、それは文字通りすべての芸はすべて彼らの芸術は、どちらの場合に書かれていません。
BACK INTO ENGLISH
Music, painting, drawing, it is literally all tricks are all their art, in both cases written not.
INTO JAPANESE
音楽、絵画、図面、文字通りすべてのトリックが書かれて両方のケースで、彼らのすべての芸術です。
BACK INTO ENGLISH
Music, painting, drawing, literally written all tricks, but in both cases, is the art of all of them.
INTO JAPANESE
音楽、絵画、図面、文字通り、すべてのトリックを書かれてが、両方のケースでは、それらのすべてのアート。
BACK INTO ENGLISH
Music, painting, drawing, literally written all the tricks, but in both cases, that art of all of them.
INTO JAPANESE
音楽、絵画、図面、文字通り、すべてのトリックを書かれたが、どちらの場合も、それらのすべての芸術に。
BACK INTO ENGLISH
Music, painting, drawing, literally written all the tricks, but in both cases, to the art of all of them.
INTO JAPANESE
音楽、絵画、絵画は文字通りすべてのトリックを書いたが、どちらの場合もすべての芸術に書かれていた。
BACK INTO ENGLISH
Music, paintings and paintings literally wrote all the tricks, but in both cases they were all written in art.
INTO JAPANESE
文字通り音楽、絵画、絵画は全てのトリックを書いたが、どちらの場合もアートで書かれていた。
BACK INTO ENGLISH
Literally music, paintings and paintings wrote all the tricks, but in either case they were written in art.
INTO JAPANESE
文字通り音楽、絵画、絵画はすべてのトリックを書いたが、どちらの場合でもアートで書かれていた。
BACK INTO ENGLISH
Literally music, paintings and paintings wrote all the tricks, but in either case they were written in art.
Well done, yes, well done!