YOU SAID:
If these babies don't leave on their own today, as they've been doing as of late, I'll scream. Even though I love them.
INTO JAPANESE
これらの赤ちゃんが今日彼ら自身を去らないなら、彼らが最近のようにしていたので、私は叫びます。私は彼らを愛しているにもかかわらず。
BACK INTO ENGLISH
If these babies do not leave themselves today, I will shout as they did as recently. Despite that I love them.
INTO JAPANESE
これらの赤ちゃんが今日自分自身を離れることがなければ、私は彼らが最近行ったように叫びます。それにもかかわらず、私は彼らを愛しています。
BACK INTO ENGLISH
If these babies never leave myself today, I shout as they did recently. Nonetheless, I love them.
INTO JAPANESE
これらの赤ちゃんが今日自分を離れることがなければ、彼らが最近行ったように私は叫ぶ。それにもかかわらず、私はそれらが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
If these babies never leave myself today, I will scream as they did recently. Nevertheless, I love them.
INTO JAPANESE
これらの赤ちゃんが今日自分を離れることがなければ、彼らが最近行ったように私は叫ぶでしょう。それにもかかわらず、私はそれらが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
If these babies never leave myself today, I will scream as they did recently. Nevertheless, I love them.
You should move to Japan!