YOU SAID:
If there was a scale of intimacy and abandon one reaches... from a scale of 1 to 10... comparatively across humanity... where would you fall at your most tender moment.
INTO JAPANESE
親密さと 1 つは 1 〜 10 のスケールから. 達する放棄のスケールがあったかどうか.比較的. 人類全体がどこあなたに当てはまる最も入札の時点で。
BACK INTO ENGLISH
Is intimacy with one from a scale of 1 to 10. Whether or not it had the scale of the abandoned reach... relatively... but humanity as a whole where applies to you, most at the time of the bid.
INTO JAPANESE
1 〜 10 のスケールから 1 つとの親密さです。かどうかそれは放棄された手のスケールを持っていた... 比較的全体どこに適用されます、最も入札の時として人類が。
BACK INTO ENGLISH
It is intimacy with one from a scale of 1 to 10. Whether or not it had abandoned hand scale. Relatively wide where applied, most tender as human beings.
INTO JAPANESE
1 〜 10 のスケールから 1 つとの親密さです。かどうかそれは手のスケールを放棄していた。比較的幅の広い適用が、人間として最も柔らかい。
BACK INTO ENGLISH
It is intimacy with one from a scale of 1 to 10. Whether or not it had to give up the hand scale. Relatively wide application, as a human being most soft.
INTO JAPANESE
1 〜 10 のスケールから 1 つとの親密さです。かどうかそれは手のスケールをあきらめなければならなかった。比較的幅の広いアプリケーションは、最も柔らかい人間として。
BACK INTO ENGLISH
It is intimacy with one from a scale of 1 to 10. Whether or not it had to give up the hand scale. Relatively wide application, as most tender man.
INTO JAPANESE
1 〜 10 のスケールから 1 つとの親密さです。かどうかそれは手のスケールをあきらめなければならなかった。比較的幅の広いアプリケーションは、ほとんどの入札の男として。
BACK INTO ENGLISH
It is intimacy with one from a scale of 1 to 10. Whether or not it had to give up the hand scale. Relatively wide application, as a man of the most tender.
INTO JAPANESE
1 〜 10 のスケールから 1 つとの親密さです。かどうかそれは手のスケールをあきらめなければならなかった。比較的幅の広いアプリケーションは、ほとんどの入札の男として。
BACK INTO ENGLISH
It is intimacy with one from a scale of 1 to 10. Whether or not it had to give up the hand scale. Relatively wide application, as a man of the most tender.
This is a real translation party!