YOU SAID:
If there's nothing faster than light, how does the dark get there first?
INTO JAPANESE
ある場合は何も光より速く、暗闇の中どうやってが最初?
BACK INTO ENGLISH
If there is nothing faster than light, in the dark what to do first?
INTO JAPANESE
何もよりも高速がある場合の光、暗闇の中で最初に何?
BACK INTO ENGLISH
Nothing better than fast if there is light and darkness in the first what?
INTO JAPANESE
何もよりも高速があるか最初の光と影何ですか。
BACK INTO ENGLISH
Nothing is faster, what is the light and shadow of the first.
INTO JAPANESE
何もが高速で、光と影、最初のです。
BACK INTO ENGLISH
Nothing fast, light and shadow, the first is.
INTO JAPANESE
何も高速、光と影、最初のです。
BACK INTO ENGLISH
Nothing is fast, light and shadow, is the first.
INTO JAPANESE
何も高速で、光と影、最初のです。
BACK INTO ENGLISH
Nothing fast, light and shadow, the first of it is.
INTO JAPANESE
何も高速で、光と影、それの最初のです。
BACK INTO ENGLISH
Nothing in fast, light and shadow, it is the first.
INTO JAPANESE
、高速では何も光と影、それは最初であります。
BACK INTO ENGLISH
, Nothing is fast, light and shadow, it is first.
INTO JAPANESE
、何が速く、光と影、それは最初。
BACK INTO ENGLISH
And what is fast, light and shadow, it first.
INTO JAPANESE
高速、光と影、それ最初。
BACK INTO ENGLISH
Fast, light and shadow, it first.
INTO JAPANESE
高速、光と影、それ最初。
BACK INTO ENGLISH
Fast, light and shadow, it first.
That didn't even make that much sense in English.