YOU SAID:
If there is something strange in your neighborhood, who are you going to call? If there is something weird and it don't look good. Who are you going to call? I ain't afraid of no ghost
INTO JAPANESE
あなたの近所に奇妙なことがある場合は、誰に電話しますか?奇妙なことがあり、それは良く見えない場合。あなたは誰を呼ぶつもりですか?私は幽霊を恐れていない
BACK INTO ENGLISH
If there are strange things in your neighborhood, who would you call? There are strange things, and it does not look good. Who are you going to call? I am not afraid of ghosts
INTO JAPANESE
あなたの近所に奇妙なことがある場合、誰に電話しますか?奇妙なことがあり、それは良く見えません。あなたは誰を呼ぶつもりですか?私は幽霊を恐れていない
BACK INTO ENGLISH
If there are strange things in your neighborhood, who would you call? There is a strange thing, it does not look good. Who are you going to call? I am not afraid of ghosts
INTO JAPANESE
あなたの近所に奇妙なことがある場合、誰に電話しますか?奇妙なことがありますが、それは良く見えません。あなたは誰を呼ぶつもりですか?私は幽霊を恐れていない
BACK INTO ENGLISH
If there are strange things in your neighborhood, who would you call? There are strange things, but it does not look good. Who are you going to call? I am not afraid of ghosts
INTO JAPANESE
あなたの近所に奇妙なことがある場合、誰に電話しますか?奇妙なことがありますが、それは良く見えません。あなたは誰を呼ぶつもりですか?私は幽霊を恐れていない
BACK INTO ENGLISH
If there is a strange thing in your neighborhood, call anyone? But oddly enough, it doesn't look good. You are going to call someone? I do not fear ghost
INTO JAPANESE
あなたの近所に奇妙なことがある場合は、誰にでも電話してください。しかし、奇妙なことに、それは良く見えません。あなたは誰かに電話するつもりですか?私は幽霊を恐れない
BACK INTO ENGLISH
Oddly enough, no.
INTO JAPANESE
奇妙なことに、一度もないね。
BACK INTO ENGLISH
Oddly enough, no.
You've done this before, haven't you.