YOU SAID:
if there is no up nor down in space why do we use up and down on earth? Or is it according to your position on the earth?
INTO JAPANESE
宇宙に上り下りがない場合、なぜ地球上で上下するのでしょうか?それともあなたの地位に従っていますか?
BACK INTO ENGLISH
If there is no climb in the universe, why does it go up and down on the earth? Or are you following your position?
INTO JAPANESE
宇宙で上昇しない場合、なぜそれか上下に地球上または、次のあなたの位置か。
BACK INTO ENGLISH
If not rising in the universe, why do it up or down the earth or next your position?
INTO JAPANESE
もし宇宙に上がっていない、なぜそれ地球または次の上下あなたの位置?
BACK INTO ENGLISH
If you have not gone into space, why does it position your Earth up or down?
INTO JAPANESE
スペースに行っていない、なぜはそれを置きます、地球上下?
BACK INTO ENGLISH
Not going into space, why will put it, Earth up and down?
INTO JAPANESE
空間につもりはない、なぜ、それを置く、地球を上下?
BACK INTO ENGLISH
Not going into space, why put it up and down the Earth?
INTO JAPANESE
地球上下それを置くスペースに行かない、なぜですか。
BACK INTO ENGLISH
Why is this?
INTO JAPANESE
何故だ?
BACK INTO ENGLISH
- Why not?
INTO JAPANESE
- いや
BACK INTO ENGLISH
- Just coffee.
INTO JAPANESE
- いや
BACK INTO ENGLISH
- Just coffee.
Come on, you can do better than that.