Translated Labs

YOU SAID:

if there is ever a time in which trees won't be green i think the color of the sky will change into a fiery red

INTO JAPANESE

木々が緑にならない時が来るなら空の色は燃えるような赤に変わると思う

BACK INTO ENGLISH

When the time comes when the trees won't be green, I think the sky will turn fiery red

INTO JAPANESE

木々の緑がなくなる時が来たら 空は真っ赤に染まると思う

BACK INTO ENGLISH

When the time comes when the greenery of the trees disappears, I think the sky will turn bright red

INTO JAPANESE

木々の緑が消える頃になると空が真っ赤に染まると思います

BACK INTO ENGLISH

When the green of the trees disappears, I think the sky will turn bright red.

INTO JAPANESE

木々の緑が消えると、空が真っ赤になると思います。

BACK INTO ENGLISH

When the green of the trees disappears, I think the sky will turn red.

INTO JAPANESE

木々の緑が消えると、空が赤くなると思います。

BACK INTO ENGLISH

I think that when the green of the trees disappears, the sky will turn red.

INTO JAPANESE

木々の緑が消えると、空が赤くなると思います。

BACK INTO ENGLISH

I think that when the green of the trees disappears, the sky will turn red.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes