Translated Labs

YOU SAID:

“If there’s is a screen the Lorax may be seen”-the Lorax

INTO JAPANESE

「スクリーンがあればロラックスが見えるかもしれない」 - ロラックス

BACK INTO ENGLISH

"If I had a screen, I might see the Lorax." - Lorax

INTO JAPANESE

「スクリーンがあれば、ロラックスが見えるかも知れません。」 - ロラックス

BACK INTO ENGLISH

"If you have a screen, you might see Lorax." - Lorax

INTO JAPANESE

「スクリーンをお持ちなら、ロラックスが見えるかもしれません。」 - ロラックス

BACK INTO ENGLISH

"If you have a screen, you might see a Lorax." - Lorax

INTO JAPANESE

「スクリーンがあるなら、ロラックスが見えるかも知れません。」 - ロラックス

BACK INTO ENGLISH

"If you have a screen, you might see Lorax." - Lorax

INTO JAPANESE

「スクリーンをお持ちなら、ロラックスが見えるかもしれません。」 - ロラックス

BACK INTO ENGLISH

"If you have a screen, you might see a Lorax." - Lorax

INTO JAPANESE

「スクリーンがあるなら、ロラックスが見えるかも知れません。」 - ロラックス

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Sep20
1
votes