YOU SAID:
If there every is a reason you should probably not tell me because I don't want to hear it from you, I want to hear it from the horse's mouth!
INTO JAPANESE
私はあなたからそれを聞きたくないので、おそらく私に言うべきではない理由がある場合は、私は馬の口からそれを聞きたい!
BACK INTO ENGLISH
If there's a reason why you probably shouldn't tell me because I don't want to hear it from you, I'd like to hear it from the horse's mouth!
INTO JAPANESE
私はあなたからそれを聞きたくないので、おそらく私に言ってはいけない理由がある場合は、私は馬の口からそれを聞きたいと思います!
BACK INTO ENGLISH
If there's probably a reason not to tell me because I don't want to hear it from you, I'd like to hear it from the horse's mouth!
INTO JAPANESE
私はあなたからそれを聞きたくないので、おそらく私に言わない理由がある場合は、私は馬の口からそれを聞きたいと思います!
BACK INTO ENGLISH
If there's probably a reason not to tell me because I don't want to hear it from you, I'd like to hear it from the horse's mouth!
That didn't even make that much sense in English.