YOU SAID:
If there ever was, or there ever will be, a reason not to, or to actually do have, or not have, a dog, I would pay ten thousand million pounds for someone to tell me what it actually and indeed is.
INTO JAPANESE
もし、犬を飼わない理由、あるいは実際に飼わない理由があったなら、あるいはこれからも犬を飼わない理由があれば、私は犬が実際に何であるかを教えてもらうために、1万ポンドを支払うだろう。
BACK INTO ENGLISH
If there was a reason not to get a dog, or if there was ever a reason not to get a dog, or if there ever was a reason not to get a dog, I would pay £10,000 to have someone tell me what a dog actually is. would pay.
INTO JAPANESE
もし犬を飼わない理由があるなら、あるいは犬を飼わない理由があるなら、あるいは犬を飼わない理由があるなら、私は誰かに犬とは何かを教えてもらうために1万ポンド払うだろう実際にそうです。支払うだろう。
BACK INTO ENGLISH
If I had a reason not to get a dog, or if I had a reason not to get a dog, or if I had a reason not to get a dog, I would pay £10,000 for someone to tell me what a dog is. Deaf actually does. Will pay.
INTO JAPANESE
もし私に犬を飼わない理由があるなら、あるいは犬を飼わない理由があるなら、あるいは犬を飼わない理由があるなら、犬とは何かを教えてくれる誰かに1万ポンド払うだろう。聴覚障害者は実際にそうです。が支払う。
BACK INTO ENGLISH
If I had a reason not to get a dog, or if I had a reason not to get a dog, or if I had a reason not to get a dog, I would pay £10,000 to someone to tell me what a dog is. Deaf people actually do. pays.
INTO JAPANESE
もし私に犬を飼わない理由があるなら、あるいは犬を飼わない理由があるなら、犬とは何かを教えてもらうために誰かに1万ポンド払うだろう。聴覚障害者は実際にそうです。支払います。
BACK INTO ENGLISH
If I had a reason not to get a dog, or if I had a reason not to get a dog, I would pay someone £10,000 to teach me what a dog is. Deaf people actually do. I'll pay.
INTO JAPANESE
もし私に犬を飼わない理由があるなら、あるいは犬を飼わない理由があるなら、私は誰かに1万ポンド払って犬とは何かを教えてもらうだろう。聴覚障害者は実際にそうです。私が払います。
BACK INTO ENGLISH
If I had a reason not to get a dog, or if I had a reason not to get a dog, I would pay someone £10,000 to teach me what a dog is. Deaf people actually do. The bill is on me.
INTO JAPANESE
もし私に犬を飼わない理由があるなら、あるいは犬を飼わない理由があるなら、私は誰かに1万ポンド払って犬とは何かを教えてもらうだろう。聴覚障害者は実際にそうです。私が払います。
BACK INTO ENGLISH
If I had a reason not to get a dog, or if I had a reason not to get a dog, I would pay someone £10,000 to teach me what a dog is. Deaf people actually do. The bill is on me.
Well done, yes, well done!