Translated Labs

YOU SAID:

If there's an immovable object in front of you, Takin' up the entire street, Don't skirt around the edge, Don't go over it or under it. Never admit defeat!

INTO JAPANESE

目の前に不動の物体がある場合は、 通り全体をタキンアップし、 端の周りにスカートをはかないで、 その上やその下に行ってはいけません。 決して敗北を認めないでください!

BACK INTO ENGLISH

If there is an immovable object in front of you, Tapin up the whole street and Don't wear a skirt around the edge. Don't go on or under it. Never admit defeat!

INTO JAPANESE

目の前に不動の物体がある場合は、 通り全体をタピインアップし、 端の周りにスカートをはいてはいけません。 その上または下に行ってはいけません。 決して敗北を認めないでください!

BACK INTO ENGLISH

If there is an immovable object in front of you, Tapine up the whole street, Don't wear a skirt around the edges. Don't go above or below it. Never admit defeat!

INTO JAPANESE

目の前に不動の物体がある場合は、 通り全体をタピネ、 縁の周りにスカートをはかないでください。 その上または下に行ってはいけません。 決して敗北を認めないでください!

BACK INTO ENGLISH

If there is an immovable object in front of you, Tapine the whole street, Don't wear a skirt around the edges. Don't go above or below it. Never admit defeat!

INTO JAPANESE

目の前に不動の物体がある場合は、 通り全体をタペインし、 縁の周りにスカートをはかないでください。 その上または下に行ってはいけません。 決して敗北を認めないでください!

BACK INTO ENGLISH

If there is an immovable object in front of you, Tapaye the whole street and Don't wear a skirt around the edges. Don't go above or below it. Never admit defeat!

INTO JAPANESE

目の前に不動の物体がある場合は、 通り全体をタパイエし、 縁の周りにスカートをはかないでください。 その上または下に行ってはいけません。 決して敗北を認めないでください!

BACK INTO ENGLISH

If there is an immovable object in front of you, Tapaye the whole street, Don't wear a skirt around the edges. Don't go above or below it. Never admit defeat!

INTO JAPANESE

目の前に不動の物体がある場合は、 通り全体をタパイエ、 縁の周りにスカートをはかないでください。 その上または下に行ってはいけません。 決して敗北を認めないでください!

BACK INTO ENGLISH

If there is an immovable object in front of you, Tapaye the whole street, Don't wear a skirt around the edges. Don't go above or below it. Never admit defeat!

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Dec15
1
votes