YOU SAID:
if there's a prize for rotten judgement, i'd guess i've already won that. no man is worth the aggravation. that's ancient history. been there, done that
INTO JAPANESE
腐った判断の賞があれば、私はすでにそれを勝ち取ったと思います。悪化する価値のある人はいない。それは古代の歴史です。そこに行って、それをした
BACK INTO ENGLISH
If there was a rotten judgment award, I think I had already won it. No one is worth the deterioration. It's ancient history. Goed there and did it
INTO JAPANESE
腐った判断賞があったら、もう勝っていたと思います。誰も劣化する価値はありません。それは古代の歴史です。そこに行ってやった
BACK INTO ENGLISH
If there was a rotten judgment award, I would have already won. No one is worth the deterioration. It's ancient history. I went there
INTO JAPANESE
腐った判断賞があったら、私はすでに勝っていただろう。誰も劣化する価値はありません。それは古代の歴史です。そこに行きました
BACK INTO ENGLISH
Had there been a rotten judgment award, I would have already won. No one is worth the deterioration. It's ancient history. Went there
INTO JAPANESE
腐った判断賞があったら、私はすでに勝っていただろう。誰も劣化する価値はありません。それは古代の歴史です。そこへ行った
BACK INTO ENGLISH
Had there been a rotten judgment award, I would have already won. No one is worth the deterioration. It's ancient history. Went there
Well done, yes, well done!