YOU SAID:
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now.
INTO JAPANESE
あなたの生け垣で喧騒がある場合心配しないで今。
BACK INTO ENGLISH
And worry if you hedge in the hustle and bustle of now.
INTO JAPANESE
そして、今の喧騒でヘッジする場合を心配します。
BACK INTO ENGLISH
And now in the hustle and bustle, to hedge if you worry about.
INTO JAPANESE
また、ヘッジを心配する場合に、喧騒の今。
BACK INTO ENGLISH
Also, if you worry about hedging in now bustle.
INTO JAPANESE
またでヘッジを心配する場合今喧騒します。
BACK INTO ENGLISH
Also if you worry about hedging now the hustle and bustle.
INTO JAPANESE
また今、喧騒をヘッジについて心配する場合。
BACK INTO ENGLISH
Also if now the crowds to worry about hedging.
INTO JAPANESE
また場合今ヘッジを心配する群集。
BACK INTO ENGLISH
Also if the crowd now worry about hedging.
INTO JAPANESE
また、群衆は今ヘッジ心配する場合。
BACK INTO ENGLISH
The crowd is now hedging to worry if.
INTO JAPANESE
群衆は今心配するヘッジされます。
BACK INTO ENGLISH
Crowd to worry about now is hedging.
INTO JAPANESE
今心配する群集をヘッジします。
BACK INTO ENGLISH
Hedge the crowds to worry about now.
INTO JAPANESE
今心配する群集をヘッジします。
BACK INTO ENGLISH
Hedge the crowds to worry about now.
That's deep, man.