YOU SAID:
if there's a bustle in your hedge row, don't be alarmed now
INTO JAPANESE
ヘッジ行の喧騒がある場合心配しないで今
BACK INTO ENGLISH
And worry about if you have the hustle and bustle of the hedge rows now
INTO JAPANESE
ヘッジ行の喧騒が今あれば心配
BACK INTO ENGLISH
If the hustle and bustle of the hedge rows now worry about
INTO JAPANESE
ヘッジ行の喧騒が今心配場合
BACK INTO ENGLISH
Now worried about the hustle and bustle of the hedge row if the
INTO JAPANESE
今ヘッジ行の喧騒心配場合は、
BACK INTO ENGLISH
Now worry about the hustle and bustle of hedge rows,
INTO JAPANESE
今ヘッジ行の喧騒を心配します。
BACK INTO ENGLISH
Now the worry about the hustle and bustle of the hedge row.
INTO JAPANESE
今心配ヘッジ行の喧騒。
BACK INTO ENGLISH
Now worried about hustle and bustle of the hedge row.
INTO JAPANESE
今ヘッジ行の慌ただしさを心配しました。
BACK INTO ENGLISH
Now worried about the hustle and bustle of the hedge row.
INTO JAPANESE
今ヘッジ行の慌ただしさを心配しました。
BACK INTO ENGLISH
Now worried about the hustle and bustle of the hedge row.
Well done, yes, well done!