YOU SAID:
if the you you are speaking about is not the you you think you could be thinking about then that you is not the you that you are talking about
INTO JAPANESE
あなたが話しているあなたがあなたがあなたが考えていると思うかもしれないと思うあなたではないならばあなたはあなたが話しているのはあなたではない
BACK INTO ENGLISH
If you are talking you think you might think you think you are not you you are talking about
INTO JAPANESE
あなたが話しているならあなたはあなたがあなたがあなたではないとあなたが考えていると思うかもしれないと思うかもしれないと思うかもしれません
BACK INTO ENGLISH
If you are talking you might think that you might think you might think that you are not you
INTO JAPANESE
あなたが話しているならあなたはあなたがあなたではないと思うかもしれないと思うかもしれないと思うかもしれないと思うかもしれません
BACK INTO ENGLISH
If you are talking you might think you might think you might think you are not.
INTO JAPANESE
あなたが話しているならあなたはあなたがあなたがそうではないと思うかもしれないと思うかもしれないと思うかもしれないと思うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
If you are talking you might think you might think you might not think so.
INTO JAPANESE
あなたが話しているなら、あなたはあなたがそう思わないかもしれないと思うかもしれないと思うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
If you are talking, you may think you might think you might not agree.
INTO JAPANESE
あなたが話しているならば、あなたはあなたがあなたが同意しないかもしれないと思うかもしれないと思うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
If you are talking, you might think that you might think you might not agree.
INTO JAPANESE
あなたが話しているならば、あなたはあなたがあなたが同意しないかもしれないと思うかもしれないと思うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
If you are talking, you might think that you might think you might not agree.
Well done, yes, well done!