YOU SAID:
If the skull is not broken, the priest will eat the school without a brick, break the school wall, the Swiss brothers will abuse your child's gift and "hurt".
INTO JAPANESE
頭蓋骨が砕けなければ、司祭はレンガなしで学校を食べ、学校の壁を壊し、スイスの兄弟はあなたの子供の贈り物を乱用し、「傷つける」でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If the skull is not crushed, the priest will eat the school without a brick, break the school walls, and the Swiss brothers will abuse and "hurt" your child's gifts.
INTO JAPANESE
頭蓋骨が砕かれなければ、司祭はレンガなしで学校を食べ、学校の壁を壊し、スイスの兄弟たちはあなたの子供の贈り物を虐待し「傷つける」でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If the skull is not crushed, the priests will eat the school without a brick, break the school walls, and the Swiss friars will abuse and "bruise" your child's gift.
INTO JAPANESE
頭蓋骨が砕かれなければ、司祭たちはレンガ一つなく学校を食べ尽くし、校壁を壊し、スイスの修道士たちはあなたの子供の贈り物を虐待し「傷つける」でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If your skull isn't crushed, the priests will eat through the school without a brick, tear down the school walls, and the Swiss monks will abuse and "bruise" your child's gift.
INTO JAPANESE
もしあなたの頭蓋骨が砕けなければ、司祭たちはレンガ一つ使わずに学校を食い尽くし、校壁を破壊し、スイスの修道士たちはあなたの子供の賜物を虐待し「傷つける」でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If your skull is not broken, the priests will eat away at the school without a brick, destroy the school walls, and the Swiss monks will abuse and "bruise" the gifts of your children.
INTO JAPANESE
もしあなたの頭蓋骨が砕かれなければ、司祭たちはレンガ一つ使わずに学校を食い荒らし、校壁を破壊し、スイスの修道士たちはあなたの子供たちの賜物を虐待し「傷つける」でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If your skull is not crushed, the priests will devour the school without a brick, destroy the school walls, and the Swiss monks will abuse and "bruise" the gifts of your children.
INTO JAPANESE
もしあなたの頭蓋骨が砕かれなければ、司祭たちはレンガ一つ使わずに学校を食い尽くし、校壁を破壊し、スイスの修道士たちはあなたの子供たちの賜物を虐待し「傷つける」でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If your skull is not crushed, the priests will eat away at the school without a brick, destroy the school walls, and the Swiss monks will abuse and "bruise" the gifts of your children.
INTO JAPANESE
もしあなたの頭蓋骨が砕かれなければ、司祭たちはレンガ一つ使わずに学校を食い荒らし、校壁を破壊し、スイスの修道士たちはあなたの子供たちの賜物を虐待し「傷つける」でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If your skull is not crushed, the priests will devour the school without a brick, destroy the school walls, and the Swiss monks will abuse and "bruise" the gifts of your children.
INTO JAPANESE
もしあなたの頭蓋骨が砕かれなければ、司祭たちはレンガ一つ使わずに学校を食い尽くし、校壁を破壊し、スイスの修道士たちはあなたの子供たちの賜物を虐待し「傷つける」でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If your skull is not crushed, the priests will eat away at the school without a brick, destroy the school walls, and the Swiss monks will abuse and "bruise" the gifts of your children.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium