Translated Labs

YOU SAID:

If the mind can be fooled so easily, the world is a mere enigma.

INTO JAPANESE

心はそう簡単にだまされることができます、世界は単なる謎であります。

BACK INTO ENGLISH

Mind can be so easily fooled the world is just a mystery.

INTO JAPANESE

心はそう簡単に世界はちょうどミステリーだまされてすることができます。

BACK INTO ENGLISH

Heart is so easily can world just fooled by mystery, a.

INTO JAPANESE

心はそう簡単にできる世界だけだまされて謎。

BACK INTO ENGLISH

Only world that can be so easily deceived mind mysteries.

INTO JAPANESE

そう簡単にことができる唯一の世界は、心の謎を欺いた。

BACK INTO ENGLISH

Only the world can be so easily deceived, mysteries of the mind.

INTO JAPANESE

世界だけではそう簡単にだまされて、心の謎にすることができます。

BACK INTO ENGLISH

You can so easily fooled by alone in the world, to the mysteries of the mind.

INTO JAPANESE

あなたがそう簡単にだまされて単独で心の謎を世界で。

BACK INTO ENGLISH

You are so easily fooled by itself, the mysteries of the mind in the world.

INTO JAPANESE

あなたはそう簡単に世界で心の謎、それ自体でだまされて。

BACK INTO ENGLISH

You are so easily in the world the mysteries of the mind, it fooled by itself.

INTO JAPANESE

そう簡単に世界で心の謎は、それがそれ自体でだまされてください。

BACK INTO ENGLISH

So easily in the world mysteries of the mind, that it in itself had been please.

INTO JAPANESE

そう簡単に心の世界の謎、それ自体それはしてくださいしていた。

BACK INTO ENGLISH

So easy to the mystery of the world of the mind itself, and it was.

INTO JAPANESE

心の世界の謎をそう簡単そのものだった。

BACK INTO ENGLISH

Mystery of the mind so easy was itself.

INTO JAPANESE

だから簡単な心の謎そのものだった。

BACK INTO ENGLISH

So was the mystery of simple minds.

INTO JAPANESE

簡単な心の謎です。

BACK INTO ENGLISH

It is the mystery of the simple minds.

INTO JAPANESE

簡単な心の謎であります。

BACK INTO ENGLISH

In the mystery of the simple minds.

INTO JAPANESE

簡単な心の謎。

BACK INTO ENGLISH

The mystery of the simple minds.

INTO JAPANESE

簡単な心の謎。

BACK INTO ENGLISH

The mystery of the simple minds.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Jun10
1
votes
22Jun10
2
votes
22Jun10
2
votes