YOU SAID:
if the funny brown bear farts in the scary woods and there are no angry chickens to hear it trump, will it make any sound at all?
INTO JAPANESE
面白い茶色のクマが恐ろしい森の中でおならとそれを鳴らす怒っている鶏がいない場合、それは全く音を出すでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If funny brown bears fart in the dreadful forest and angry chicks ring it, will it sound altogether?
INTO JAPANESE
面白い茶色の熊が恐ろしい森の中でおならを吐き、怒っている雛がそれを鳴らしたら、それは完全に聞こえるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
An interesting brown bear will fart in the dreadful forest and an angry chicken ring it, can it sound perfectly?
INTO JAPANESE
面白い茶色のクマは恐ろしい森の中で怒り、怒っている鶏の鳴き声はそれを完全に鳴らすことができますか?
BACK INTO ENGLISH
An interesting brown bear gets angry in a horrible forest, and angry chicken barks can sound it perfectly?
INTO JAPANESE
興味深い茶色のクマが恐ろしい森に怒り、怒っている鶏の皮はそれを完全に響かせることができますか?
BACK INTO ENGLISH
Can an interesting brown bear get angry with a horrible forest and an angry chicken skin can make it sound perfectly?
INTO JAPANESE
面白い茶色のクマが恐ろしい森に怒って、怒っている鶏の肌が完全に鳴ることはできますか?
BACK INTO ENGLISH
Can an interesting brown bear get mad at a horrible forest, and the angry chicken skin can sound completely?
INTO JAPANESE
面白い茶色の熊が恐ろしい森で怒って、怒っている鶏の皮が完全に鳴ることはできますか?
BACK INTO ENGLISH
Can an interesting brown bear get mad at a horrible forest and the angry chicken skin completely ring?
INTO JAPANESE
面白い茶色の熊が恐ろしい森で怒って、怒っている鶏の皮が完全に鳴ることはできますか?
BACK INTO ENGLISH
Can an interesting brown bear get mad at a horrible forest and the angry chicken skin completely ring?
You should move to Japan!