YOU SAID:
if the funny brown bear farts in the scary woods and there are no angry chickens to hear it trump, will it smell bad?
INTO JAPANESE
面白い茶色の熊が恐ろしい森の中でおならとそれを鳴らす怒っている鶏がいない場合、それは悪臭を嗅ぐでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Funny brown bear farting in the dreaded forest and it anger If there is no angry chick, will it smell a bad smell?
INTO JAPANESE
恐ろしい森の中でおかしい茶色の熊が怒っていると怒っている怒っている雛がいない場合、それは悪臭を嗅ぐでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If a funny brown bear is angry in a horrible forest, if you are angry with angry chicks, will it smell a bad smell?
INTO JAPANESE
面白い茶色のクマが恐ろしい森の中で怒っている場合、怒っている雛に怒っているなら、それは悪臭を嗅ぐでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If an interesting brown bear is angry in a horrible forest, if you are angry with an angry chick, will it smell a bad smell?
INTO JAPANESE
興味深い茶色のクマが恐ろしい森の中で怒っている場合、怒った雛に怒っていると、それは悪臭を嗅ぐでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If an interesting brown bear is angry in a horrible forest, is angry with an angry chick, will it smell a bad smell?
INTO JAPANESE
興味深い茶色のクマが恐ろしい森の中で怒っているなら、怒っているひよこに怒っています、それは悪臭を嗅ぐでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If an interesting brown bear is angry in a horrible forest, you are angry with an angry chick, will it smell a bad smell?
INTO JAPANESE
興味深い茶色のクマが恐ろしい森の中で怒っているなら、あなたは怒っているひよこに怒っています、それは悪臭を嗅ぐでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If an interesting brown bear is angry in a horrible forest, you are angry with an angry chick, does it smell a bad smell?
INTO JAPANESE
興味深い茶色のクマが恐ろしい森の中で怒っているなら、あなたは怒っている雛に怒っています、それは悪臭を嗅ぐでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If an interesting brown bear is angry in a horrible forest, you are angry with an angry chick, will it smell a bad smell?
INTO JAPANESE
興味深い茶色のクマが恐ろしい森の中で怒っているなら、あなたは怒っているひよこに怒っています、それは悪臭を嗅ぐでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If an interesting brown bear is angry in a horrible forest, you are angry with an angry chick, does it smell a bad smell?
INTO JAPANESE
興味深い茶色のクマが恐ろしい森の中で怒っているなら、あなたは怒っている雛に怒っています、それは悪臭を嗅ぐでしょうか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium