YOU SAID:
If the freedom of speech is taken away then dumb and silent we may be led, like sheep to the slaughter.”
INTO JAPANESE
言論の自由は、ダムとサイレント場合我々 導かれるかもしれない、虐殺に羊のように。」
BACK INTO ENGLISH
Freedom of speech is dumb and silent we may be led, to the slaughter like sheep. 」
INTO JAPANESE
言論の自由はダム、サイレント我々 導かれるかもしれない、羊のように虐殺します。」
BACK INTO ENGLISH
Freedom of speech is slaughtered like a lamb dumb and silent we may be led. 」
INTO JAPANESE
言論の自由は、私たちを導かれるかもしれない子羊ダムとサイレントのよう屠殺されます。」
BACK INTO ENGLISH
Freedom of speech has led us to maybe child sheep dam and silent like butchering will be. 」
INTO JAPANESE
言論の自由は、たぶん子羊ダムに導いているし、サイレントの食肉処理のようになります。」
BACK INTO ENGLISH
Freedom of speech is probably leading to lamb dam then becomes silent slaughter. 」
INTO JAPANESE
言論の自由はおそらくラム ダムにつながる、後サイレント虐殺になります。」
BACK INTO ENGLISH
Freedom of speech leads perhaps to RAM dam, the silent genocide. 」
INTO JAPANESE
言論の自由はおそらく RAM ダム、サイレントの大虐殺に します。」
BACK INTO ENGLISH
Freedom of speech is probably RAM dam, the silent massacre. 」
INTO JAPANESE
言論の自由はおそらく RAM ダム、サイレントの大虐殺であります。」
BACK INTO ENGLISH
Freedom of speech is probably RAM dam, the silent massacre. 」
Okay, I get it, you like Translation Party.