YOU SAID:
If the freedom of speech is taken away then dumb and silent we may be led, like sheep to the slaughter.
INTO JAPANESE
スピーチの自由が取り除かれたならば、愚かで黙って、羊のように虐殺に導かれるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
If the freedom of speech is removed, it may be led to slaughter like a sheep, silly and silent.
INTO JAPANESE
言論の自由が取り除かれれば、愚かで黙って、羊のように虐殺に導かれるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
If freedom of speech is eliminated, it may lead to massacre like a sheep, silly and silent.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、愚かで黙った羊のような虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is a possibility that it will lead to silly slaughter like silly silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、愚かな沈黙のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility of leading to stupid massacre like stupid silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、愚かな黙殺のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility of leading to stupid slaughter like silly silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、馬鹿な沈黙のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility that it will lead to silly slaughter like stupid silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、愚かな沈黙のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility of leading to stupid massacre like stupid silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、愚かな黙殺のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility of leading to stupid slaughter like silly silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、馬鹿な沈黙のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility that it will lead to silly slaughter like stupid silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、愚かな沈黙のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility of leading to stupid massacre like stupid silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、愚かな黙殺のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility of leading to stupid slaughter like silly silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、馬鹿な沈黙のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility that it will lead to silly slaughter like stupid silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、愚かな沈黙のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility of leading to stupid massacre like stupid silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、愚かな黙殺のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility of leading to stupid slaughter like silly silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、馬鹿な沈黙のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility that it will lead to silly slaughter like stupid silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、愚かな沈黙のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility of leading to stupid massacre like stupid silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、愚かな黙殺のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility of leading to stupid slaughter like silly silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、馬鹿な沈黙のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility that it will lead to silly slaughter like stupid silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、愚かな沈黙のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
When freedom of speech is gone, there is the possibility of leading to stupid massacre like stupid silence.
INTO JAPANESE
言論の自由がなくなると、愚かな黙殺のような愚かな虐殺につながる可能性があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium