YOU SAID:
If the days are attempting to proceed without time for rest, Let us choose the faded past as an ally and sleep for a bit.
INTO JAPANESE
日は休む時間なしで続行しようとしている場合、色あせた過去の同盟国としてを選択、少し睡眠させてください。
BACK INTO ENGLISH
If the day is going to continue without rest, let me choose a faded past ally and let me sleep a bit.
INTO JAPANESE
休みなしに日が続くならば、退屈な過去の味方を選び、私に少し寝かせることができます。
BACK INTO ENGLISH
If the sun goes on without a break, you can pick a boring past friend and let me sleep a bit.
INTO JAPANESE
太陽が休みなく続くと、退屈な過去の友人を選び、少し寝ることができます。
BACK INTO ENGLISH
As the sun continues without breaks, you can choose a boring past friend and sleep a little.
INTO JAPANESE
太陽が壊れずに続くので、退屈な過去の友人を選んで少し眠ることができます。
BACK INTO ENGLISH
As the sun continues without breaking, you can choose a boring past friend and sleep a bit.
INTO JAPANESE
太陽が壊れずに続くので、退屈な過去の友人を選んで少し眠ることができます。
BACK INTO ENGLISH
As the sun continues without breaking, you can choose a boring past friend and sleep a bit.
Come on, you can do better than that.