YOU SAID:
If the company should be punished for anything, it concluded, “it should be for using a tired old meme”.
INTO JAPANESE
会社は何のために罰されるべき場合と判断、「疲れて古いミームを使用するべき」。
BACK INTO ENGLISH
Determines if the company should be punished for what the "tired, old memes should be used."
INTO JAPANESE
もし、会社が何のために罰されるべき決定、「疲れて、古いミームを使用する必要があります」
BACK INTO ENGLISH
If the decision should be punished for what the company need a tired, old meme
INTO JAPANESE
決定が罰せられるのもどのような会社の場合、疲れて、古いミーム
BACK INTO ENGLISH
Also penalized by the decision of any company, tired old meme
INTO JAPANESE
また、疲れて古いミームの会社の決定によって罰せられる
BACK INTO ENGLISH
In addition, tired, is punished by a decision of the company's old meme
INTO JAPANESE
さらに、疲れ、会社の古いミームの決定によって罰せられる
BACK INTO ENGLISH
In addition, tired, penalized by the decision of the company's old meme
INTO JAPANESE
さらに、疲れ、会社の古いミームの決定によって罰せられる
BACK INTO ENGLISH
In addition, tired, penalized by the decision of the company's old meme
You love that! Don't you?