YOU SAID:
If the chicken crossed the road to get to the other side, what was on the other side?
INTO JAPANESE
もし、チキンが道を渡って反対側に行くなら、もう片側に何があったでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If chicken goes across the street and goes to the other side, what happened to the other side?
INTO JAPANESE
チキンが通りを横切って反対側に行くと、反対側はどうなりましたか?
BACK INTO ENGLISH
When chicken crossed the street and went to the other side, what happened to the other side?
INTO JAPANESE
チキンが通りを横切って反対側に行ったとき、もう片側に何が起こったのですか?
BACK INTO ENGLISH
When chicken crossed the street and went to the other side, what happened to the other side?
Come on, you can do better than that.