YOU SAID:
If the character does have parents, but they have so little influence on their life that they behave as if they have no family responsibilities anyway, or it just isn't talked about period, it's Parental Abandonment.
INTO JAPANESE
もしキャラクターに両親がいるのに彼らの人生に少なからず影響を与えているのであれば家族の責任がないかのように振る舞ったり生理について語られていないのであればそれは親の捨て身の行為です
BACK INTO ENGLISH
If a character has parents and they have a lot of influence in their lives, if they behave as if they don't have family responsibilities, if they don't talk about their periods, then it's parental abandonment.
INTO JAPANESE
キャラクターが両親を持ち、人生に多くの影響力を持っている場合、家族の責任を負わないかのように振る舞っている場合、生理について話していない場合、それは親の捨て身の行為です。
BACK INTO ENGLISH
If the character has parents and a lot of influence in life, if they are behaving as if they are not responsible for their family, if they are not talking about their period, it is an act of abandonment by their parents.
INTO JAPANESE
キャラクターが親を持ち、人生に大きな影響力を持っている場合、家族に責任がないかのように振る舞っている場合、月経について話していない場合、それは親による放棄行為です。
BACK INTO ENGLISH
If a character has a parent and has a significant influence on their life, if they are behaving as if they are not responsible for their family, if they are not talking about menstruation, it is an abandonment by the parent.
INTO JAPANESE
キャラクターが親を持ち、人生に大きな影響を与える場合、家族に責任がないかのように振る舞っている場合、月経について話していない場合は、親による捨て身の行為です。
BACK INTO ENGLISH
If a character has a parent and has a significant impact on their life, if they behave as if they are not responsible for their family, and if they are not talking about menstruation, it is an act of abandonment by the parent.
INTO JAPANESE
キャラクターが親を持ち、人生に大きな影響を及ぼす場合、家族に責任がないかのように振る舞う場合、月経の話をしていない場合は、親による放置行為です。
BACK INTO ENGLISH
If a character has a parent and has a significant impact on their life, if they behave as if they are not responsible for their family, and if they are not talking about menstruation, it is an act of parental neglect.
INTO JAPANESE
キャラクターが親を持ち、生活に大きな影響を及ぼす場合、家族に責任がないかのように振る舞う場合、月経の話をしていない場合、それは親の怠慢の行為です。
BACK INTO ENGLISH
If the character has a parent and has a significant impact on their life, if they behave as if they are not responsible for their family, if they are not talking about menstruation, it is an act of parental neglect.
INTO JAPANESE
キャラクターが親を持ち、人生に大きな影響を及ぼす場合、家族に責任がないかのように振る舞う場合、月経について話していない場合、それは親の怠慢の行為です。
BACK INTO ENGLISH
If a character has a parent and has a significant impact on their life, if they behave as if they are not responsible for their family, if they are not talking about menstruation, it is an act of parental neglect.
INTO JAPANESE
キャラクターが親を持ち、生活に大きな影響を及ぼす場合、家族に責任がないかのように振る舞う場合、月経の話をしていない場合、それは親の怠慢の行為です。
BACK INTO ENGLISH
If the character has a parent and has a significant impact on their life, if they behave as if they are not responsible for their family, if they are not talking about menstruation, it is an act of parental neglect.
INTO JAPANESE
キャラクターが親を持ち、人生に大きな影響を及ぼす場合、家族に責任がないかのように振る舞う場合、月経について話していない場合、それは親の怠慢の行為です。
BACK INTO ENGLISH
If a character has a parent and has a significant impact on their life, if they behave as if they are not responsible for their family, if they are not talking about menstruation, it is an act of parental neglect.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium