YOU SAID:
If that becomes law, you can 'forgor skull emoji' all about watching Duke Dennis or catching a dub with the bros on Fort. Chat, is this Prime Minister serious?
INTO JAPANESE
もしそれが法律になれば、デューク・デニスを観たり、フォート・チャットで仲間とダブをしたりすることに関して「頭蓋骨の絵文字を禁止」することができます。この首相は本気ですか?
BACK INTO ENGLISH
If it becomes law we can have a "ban on skull emojis" on watching Duke Dennis or dabbing with pals on Fort Chat. Is this PM serious?
INTO JAPANESE
もしこれが法律になれば、デューク・デニスの番組を観たり、フォートチャットで友達とダビングしたりするときに「ドクロの絵文字を禁止」することができます。この首相は本気ですか?
BACK INTO ENGLISH
If this becomes law, we can "ban the skull emoji" when watching Duke Dennis or dubbing with friends on Fort Chat. Is this PM serious?
INTO JAPANESE
これが法律になれば、デューク・デニスを観たり、フォートチャットで友達と吹き替えをするときに「頭蓋骨の絵文字を禁止」できるようになります。この首相の発言は本気ですか?
BACK INTO ENGLISH
If this becomes law, we'll be able to "ban the skull emoji" when watching Duke Dennis or dubbing with friends on Fort Chat. Is the Prime Minister serious?
INTO JAPANESE
もしこれが法律になれば、デューク・デニスを観たり、フォートチャットで友達と吹き替えをするときに「ドクロの絵文字を禁止」できるようになります。首相は本気ですか?
BACK INTO ENGLISH
If this becomes law, we'll be able to "ban the skull emoji" when watching Duke Dennis or dubbing with friends on Fort Chat. Is the Prime Minister serious?
Yes! You've got it man! You've got it