YOU SAID:
If that means, what I think it means, we're in trouble Big trouble. And if he is as bananas as you say
INTO JAPANESE
つまり、我々 は大きな問題を抱えて困っている何をそれを意味すると思います。もし彼があなたが言うとおり、バナナ
BACK INTO ENGLISH
In other words, I think we are in trouble, big trouble what it means. And if he says you are a banana
INTO JAPANESE
言い換えれば、我々 は、大きなトラブルと思う問題をそれが何を意味するか。彼があなたを言うかどうかと、バナナ
BACK INTO ENGLISH
In other words, we issue big trouble I think it what you mean? And whether or not he says your banana
INTO JAPANESE
大きなトラブルを発行する他の言葉では、何を意味すると思うか?彼はあなたのバナナを言うかどうかと
BACK INTO ENGLISH
Do you think means what in other words to publish a big trouble,? and whether or not he says your bananas
INTO JAPANESE
どのような他の手段と思う大きなトラブルを発行する言葉ですか?彼はあなたのバナナを言うかどうかと
BACK INTO ENGLISH
Words to publish the big trouble I think any other way?? and whether or not he says your bananas
INTO JAPANESE
他の方法と思う大きなトラブルを発行する言葉ですか?彼はあなたのバナナを言うかどうかと
BACK INTO ENGLISH
Big trouble I think other ways to publish words?? and whether or not he says your bananas
INTO JAPANESE
大きな問題は、単語を公開する他の方法と思う?彼はあなたのバナナを言うかどうかと
BACK INTO ENGLISH
Big problem I and other ways to publish a Word? and whether or not he says your bananas
INTO JAPANESE
大きな問題私は、単語を公開する他の方法ですか?彼はあなたのバナナを言うかどうかと
BACK INTO ENGLISH
Big problem is other ways to publish a Word? and whether or not he says your bananas
INTO JAPANESE
大きな問題は、単語を公開する他の方法ですか。彼はあなたのバナナを言うかどうかと
BACK INTO ENGLISH
Big problem is the other way to publish a Word? And whether or not he says your bananas
INTO JAPANESE
大きな問題は、単語を公開する他の方法ですか。彼はあなたのバナナを言うかどうかと
BACK INTO ENGLISH
Big problem is the other way to publish a Word? And whether or not he says your bananas
You've done this before, haven't you.