YOU SAID:
If stuff exists, how could anything not exist, as it must exist somewhere to know about it, whether in the physical world or not. Therefore, everything exists.
INTO JAPANESE
ものが存在する場合、それは物理的な世界であるかどうかにかかわらず、それについて知るためにどこかに存在しなければならないので、どうして何も存在できなかったでしょう。したがって、すべてが存在します。
BACK INTO ENGLISH
If something exists, why couldn't it exist because it must exist somewhere to know about it, whether it is in the physical world or not? Therefore, everything exists.
INTO JAPANESE
何かが存在するのなら、それが現実の世界にあるかどうかにかかわらず、それを知るためにどこかに存在しなければならないので、なぜそれは存在できなかったのでしょうか?したがって、すべてが存在します。
BACK INTO ENGLISH
If something exists, why couldn't it exist because it must exist somewhere to know it, whether it is in the real world or not? Therefore, everything exists.
INTO JAPANESE
何かが存在するのなら、それが現実の世界にあるかどうかにかかわらず、それを知るためにはどこかに存在しなければならないので、なぜそれは存在できなかったのでしょうか。したがって、すべてが存在します。
BACK INTO ENGLISH
If something exists, whether it is in the real world or not, it must exist somewhere to know it, so why couldn't it exist? Therefore, everything exists.
INTO JAPANESE
実世界にあるかどうかにかかわらず、何かが存在する場合、それを知るためにはどこかに存在しなければならないのに、なぜそれが存在しなかったのでしょうか。したがって、すべてが存在します。
BACK INTO ENGLISH
If something exists, whether in the real world or not, why didn't it exist when it had to exist somewhere to know it? Therefore, everything exists.
INTO JAPANESE
現実の世界であろうとなかろうと、何かが存在するのなら、それを知るためにどこかに存在しなければならないのに、なぜそれは存在しなかったのでしょうか。したがって、すべてが存在します。
BACK INTO ENGLISH
If something exists, whether in the real world or not, why didn't it exist when it had to exist somewhere to know it? Therefore, everything exists.
This is a real translation party!