YOU SAID:
If something costs an arm and a leg, it’s very expensive. You don’t need to pay for it with any real body parts! But it’s good for emphatic effect.
INTO JAPANESE
何かが腕と脚にかかる場合、それは非常に高価です。本当の身体部分でそれを支払う必要はありません!ただし、強調効果には適しています。
BACK INTO ENGLISH
It is very expensive if something hangs on the arms and legs. No need to pay for it with real body parts! However, it is suitable for emphasis effects.
INTO JAPANESE
何かが腕や脚に掛かっている場合、それは非常に高価です。実際の身体部分でそれを支払う必要はありません!ただし、強調効果には適しています。
BACK INTO ENGLISH
It is very expensive if something is hanging on your arms or legs. No need to pay for it with real body parts! However, it is suitable for emphasis effects.
INTO JAPANESE
何かがあなたの腕や足に掛かっている場合、それは非常に高価です。実際の身体部分でそれを支払う必要はありません!ただし、強調効果には適しています。
BACK INTO ENGLISH
It is very expensive if something is hanging on your arms or legs. No need to pay for it with real body parts! However, it is suitable for emphasis effects.
Yes! You've got it man! You've got it