YOU SAID:
If someone's worth is defined by their parents, then I must be the most worthless of all.
INTO JAPANESE
人の価値が親によって決まるとしたら、私はその中で最も価値のない人間に違いない。
BACK INTO ENGLISH
If a person's worth is determined by their parents, I must be the least worthy of them all.
INTO JAPANESE
人の価値が親によって決まるとしたら、私は親の中で一番価値が低いに違いない。
BACK INTO ENGLISH
If a person's worth is determined by their parents, I must be the least valuable of them all.
INTO JAPANESE
人の価値が親によって決まるとしたら、私は親の中で一番価値が低いに違いない。
BACK INTO ENGLISH
If a person's worth is determined by their parents, I must be the least valuable of them all.
You love that! Don't you?