Translated Labs

YOU SAID:

if some one has let you down before multiple times there not loyal once was a warning second was a chance and third is just being taking addvantage of.

INTO JAPANESE

誰かがあなたを何度も失望させたとしても、一度は忠誠心がなく、二回目はチャンスであり、三回目はただ利用しているだけです。

BACK INTO ENGLISH

No matter how many times someone has let you down, once without loyalty, the second time it's an opportunity, and the third time it's just taking advantage.

INTO JAPANESE

何度誰かに失望させられたとしても、1回目は忠誠心がなく、2回目はチャンス、3回目はそれを利用するだけです。

BACK INTO ENGLISH

No matter how many times someone lets you down, the first time you're disloyal, the second time it's an opportunity, and the third time you just take advantage of it.

INTO JAPANESE

誰かに何度失望させられたとしても、1回目は不誠実で、2回目はチャンス、3回目はそれを利用するだけです。

BACK INTO ENGLISH

No matter how many times someone lets you down, the first time you're being unfaithful, the second time it's an opportunity, and the third time you just take advantage of it.

INTO JAPANESE

誰かに何度裏切られたとしても、1回目は浮気、2回目はチャンス、3回目はそれを利用するだけです。

BACK INTO ENGLISH

No matter how many times someone betrays you, the first time it's cheating, the second time it's an opportunity, and the third time it's just taking advantage of it.

INTO JAPANESE

何度誰かに裏切られたとしても、1回目は浮気、2回目はチャンス、3回目はそれを利用しただけです。

BACK INTO ENGLISH

No matter how many times someone betrayed you, the first time was cheating, the second was an opportunity, and the third was just taking advantage of it.

INTO JAPANESE

何度誰かに裏切られたとしても、1回目は浮気、2回目はチャンス、3回目はそれを利用しただけです。

BACK INTO ENGLISH

No matter how many times someone betrayed you, the first time was cheating, the second time it was an opportunity, and the third time it was just taking advantage of it.

INTO JAPANESE

何度裏切られたとしても、1回目は浮気、2回目はチャンス、3回目はそれを利用しただけです。

BACK INTO ENGLISH

No matter how many times I was betrayed, the first time was cheating, the second time was an opportunity, and the third time I just took advantage of it.

INTO JAPANESE

何度裏切られたとしても、1回目は浮気、2回目はチャンス、3回目はそれを利用しただけ。

BACK INTO ENGLISH

No matter how many times I was betrayed, the first time was cheating, the second time was a chance, and the third time I just took advantage of it.

INTO JAPANESE

何度裏切られたとしても、1回目は浮気、2回目はチャンス、3回目はそれを利用しただけ。

BACK INTO ENGLISH

No matter how many times I was betrayed, the first time was cheating, the second time was a chance, and the third time I just took advantage of it.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Mar11
1
votes
06Mar11
1
votes
07Mar11
1
votes