YOU SAID:
If so, you should never think of changing yourself. Otherwise, you will lose everything that is precious to you.
INTO JAPANESE
もしそうなら、あなたは自分自身を変えることを決して考えるべきではありません。そうでなければ、あなたはあなたにとって貴重なものをすべて失うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If so, you should never consider changing yourself. Otherwise you will lose everything that is valuable to you.
INTO JAPANESE
もしそうなら、あなたは自分自身を変えることを決して考えるべきではありません。そうしないと、自分にとって価値のあるものがすべて失われます。
BACK INTO ENGLISH
If so, you should never consider changing yourself. Otherwise, you will lose everything that is of value to you.
INTO JAPANESE
もしそうなら、あなたは自分自身を変えることを決して考えるべきではありません。そうでなければ、あなたはあなたにとって価値のあるすべてのものを失うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If so, you should never consider changing yourself. Otherwise you will lose everything that is valuable to you.
INTO JAPANESE
もしそうなら、あなたは自分自身を変えることを決して考えるべきではありません。そうしないと、自分にとって価値のあるものがすべて失われます。
BACK INTO ENGLISH
If so, you should never consider changing yourself. Otherwise, you will lose everything that is of value to you.
INTO JAPANESE
もしそうなら、あなたは自分自身を変えることを決して考えるべきではありません。そうでなければ、あなたはあなたにとって価値のあるすべてのものを失うでしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium