YOU SAID:
If shes red, keep er in the shed.
INTO JAPANESE
彼女が赤くなったら、小屋に小屋を置いてください。
BACK INTO ENGLISH
When she turns red, place a shed in the hut.
INTO JAPANESE
彼女が赤くなったら、小屋に小屋を置きます。
BACK INTO ENGLISH
When she turns red, place the shed in the shed.
INTO JAPANESE
彼女が赤くなったら、小屋を小屋に置きます。
BACK INTO ENGLISH
When she turns red, place the hut in the hut.
INTO JAPANESE
彼女が赤くなったら、小屋に小屋を置きます。
BACK INTO ENGLISH
When she turns red, place the shed in the shed.
INTO JAPANESE
彼女が赤くなったら、小屋を小屋に置きます。
BACK INTO ENGLISH
When she turns red, place the hut in the hut.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium