YOU SAID:
If she weighs the same as a duck, then she's made of wood?
INTO JAPANESE
彼女はアヒルと同じ重さ、「木の彼女は作られました? か
BACK INTO ENGLISH
She weighs the same as a duck, "was made of her? ?
INTO JAPANESE
彼女は"彼女の作られた ‐ ‐、アヒルと同じ重さ
BACK INTO ENGLISH
She "made her-the duck and the same weight
INTO JAPANESE
彼女「作られた彼女のアヒルと同じ重量
BACK INTO ENGLISH
Her "as she made a duck and weight
INTO JAPANESE
彼女「彼女はアヒルと重量を作ったと
BACK INTO ENGLISH
Her "and she made a duck and weight
INTO JAPANESE
彼女「彼女を作ったアヒル重量と
BACK INTO ENGLISH
She "made her duck weight and
INTO JAPANESE
彼女「彼女のアヒルの重量と
BACK INTO ENGLISH
Her "and the weight of her ducks
INTO JAPANESE
彼女"と彼女のアヒルの重量
BACK INTO ENGLISH
Her "and the weight of her ducks
That didn't even make that much sense in English.