YOU SAID:
If perchance one is having some difficulty, it is my pleasure to offer assistance.
INTO JAPANESE
万が一人が何らかの困難を抱えているならば、援助を提供するのは私の喜びです。
BACK INTO ENGLISH
It is my pleasure to provide assistance should anyone have any difficulties.
INTO JAPANESE
誰かが何か困難を抱えているならば、援助を提供することは私の喜びです。
BACK INTO ENGLISH
Providing assistance is my pleasure if someone has something difficult.
INTO JAPANESE
誰かが何か困難なことをしているなら、援助を提供することは私の喜びです。
BACK INTO ENGLISH
Providing assistance is my pleasure if someone is doing something difficult.
INTO JAPANESE
誰かが困難なことをしているのであれば、援助を提供することが私の喜びです。
BACK INTO ENGLISH
If someone is doing difficult things, it is my pleasure to provide assistance.
INTO JAPANESE
誰かが難しいことをしているなら、援助を提供するのは私の喜びです。
BACK INTO ENGLISH
It is my pleasure to provide assistance if you are someone who is difficult.
INTO JAPANESE
それは難しい誰する場合に援助を提供する私の喜びです。
BACK INTO ENGLISH
It is a pleasure to provide assistance when it is hard to anyone I.
INTO JAPANESE
それはそれは誰にも難しいときに援助を提供する喜びです私。
BACK INTO ENGLISH
Is a pleasure to provide aid when it's hard to anyone I.
INTO JAPANESE
それは誰にも難しいときに援助を提供するために喜びである私。
BACK INTO ENGLISH
My joy in order to provide assistance when it is hard to anyone.
INTO JAPANESE
それは誰にも難しいときに援助を提供するために私の喜びです。
BACK INTO ENGLISH
It is my pleasure to provide aid whenever it is hard on anyone.
INTO JAPANESE
それは誰にも難しいときに援助を提供するために私の喜びです。
BACK INTO ENGLISH
It is my pleasure to provide aid whenever it is hard on anyone.
That's deep, man.