Translated Labs

YOU SAID:

if only my mom knew i killed her husband joe kahn cayuse it’s got a ring to it though

INTO JAPANESE

私の母だけが私が彼女の夫ジョー・カーン・カイズを殺したことを知っていたら、それはそれに指輪を持っています

BACK INTO ENGLISH

If only my mom knew I had killed her husband Joe Khan Kizer, it would have a ring on it

INTO JAPANESE

もし私が夫のジョー・カーン・カイザーを殺したと母だけが知っていたら、それは指輪を持っているだろう

BACK INTO ENGLISH

If only my mother knew I had killed my husband Joe Khan Kaiser, it would have a ring

INTO JAPANESE

もし母が私が夫のジョー・カーン・カイザーを殺したと知っていたら、指輪を持っているだろう

BACK INTO ENGLISH

If my mother knew I had killed my husband, Joe Kahn Kaiser, I would have a ring.

INTO JAPANESE

もし母が私が夫のジョー・カーン・カイザーを殺したと知っていたら、私は指輪を持っているだろう。

BACK INTO ENGLISH

If my mother knew I had killed my husband, Joe Kahn Kizer, I would have a ring.

INTO JAPANESE

もし母が私が夫のジョー・カーン・キザーを殺したと知っていたら、私は指輪を持っているだろう。

BACK INTO ENGLISH

If my mother knew I had killed my husband, Joe Khan Kizer, I would have a ring.

INTO JAPANESE

もし母が私が夫のジョー・カーン・カイザーを殺したと知っていたら、私は指輪を持っているだろう。

BACK INTO ENGLISH

If my mother knew I had killed my husband, Joe Kahn Kizer, I would have a ring.

INTO JAPANESE

もし母が私が夫のジョー・カーン・キザーを殺したと知っていたら、私は指輪を持っているだろう。

BACK INTO ENGLISH

If my mother knew I had killed my husband, Joe Khan Kizer, I would have a ring.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
28Feb11
1
votes
28Feb11
1
votes
27Feb11
1
votes
28Feb11
1
votes
28Feb11
1
votes