YOU SAID:
If only I could be respected without having to be respectable.
INTO JAPANESE
場合にのみ私は、立派なすることがなく尊敬できます。
BACK INTO ENGLISH
Only I was not worthy to be I can respect.
INTO JAPANESE
のみ私は、私を尊重することがでくに値するでした。
BACK INTO ENGLISH
Only that I respect me at deserve did.
INTO JAPANESE
のみに値する私を尊敬しました。
BACK INTO ENGLISH
Was I only deserve respect.
INTO JAPANESE
私だけの尊敬に値するだった。
BACK INTO ENGLISH
Worthy of respect as I was.
INTO JAPANESE
尊敬に値するほど。
BACK INTO ENGLISH
More worthy of respect.
INTO JAPANESE
もっと尊重の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
There's more worthy of respect.
INTO JAPANESE
尊敬のより価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Worthy of respect.
INTO JAPANESE
尊敬に値する。
BACK INTO ENGLISH
Worthy of respect.
That didn't even make that much sense in English.