YOU SAID:
if one were to live, love and lie in lullaby, where would you find their pack of cigars? Perhaps in my trunklet of founders garage.
INTO JAPANESE
もし人が子守唄を歌いながら生き、愛し、横たわるなら、葉巻の箱はどこにありますか? おそらく、創業者のガレージのトランクの中でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If one lives, loves and lies singing lullabies, where are the cigar boxes? Probably in a trunk in the founder's garage.
INTO JAPANESE
子守唄を歌いながら生き、愛し、横たわるなら、葉巻の箱はどこにあるでしょう? おそらく創設者のガレージのトランクにあるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you live, love and lie singing lullabies, where would you find a box of cigars? Probably in a trunk in the founder's garage.
INTO JAPANESE
子守唄を歌いながら暮らし、愛し、横たわっているとしたら、葉巻の箱はどこで見つけるでしょうか? おそらく、創業者のガレージのトランクの中でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you lived, loved and lay there singing lullabies, where would you find a box of cigars? Probably in a trunk in the founder's garage.
INTO JAPANESE
もしあなたがそこに住み、愛し、子守唄を歌いながら横たわっていたら、葉巻の箱はどこで見つかるでしょうか? おそらく、創設者のガレージのトランクの中でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you lived there, loved it, and lay there singing lullabies, where would you find a box of cigars? Probably in a trunk in the founder's garage.
INTO JAPANESE
もしあなたがそこに住み、そこを愛し、子守唄を歌いながら横たわっていたら、葉巻の箱はどこにありますか?おそらく、創設者のガレージのトランクの中でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you lived there, loved there, and lay there singing lullabies, where would your cigar box be? Probably in a trunk in the founder's garage.
INTO JAPANESE
もしあなたがそこに住み、愛し、子守唄を歌いながら横たわっていたら、あなたの葉巻の箱はどこにあるでしょう?おそらく創設者のガレージのトランクの中でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you lived there, loved it, and lay there singing lullabies, where would your cigar box be? Probably in a trunk in the founder's garage.
INTO JAPANESE
もしあなたがそこに住み、そこを愛し、子守唄を歌いながら横たわっていたら、あなたの葉巻の箱はどこにあるでしょうか?おそらく創設者のガレージのトランクの中でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you lived there, loved there, lay there singing lullabies, where would your cigar box be? Probably in a trunk in the founder's garage.
INTO JAPANESE
もしあなたがそこに住み、愛し、子守唄を歌いながら横たわっていたら、あなたの葉巻の箱はどこにあるでしょう?おそらく創設者のガレージのトランクの中でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you lived there, loved it, and lay there singing lullabies, where would your cigar box be? Probably in a trunk in the founder's garage.
INTO JAPANESE
もしあなたがそこに住み、そこを愛し、子守唄を歌いながら横たわっていたら、あなたの葉巻の箱はどこにあるでしょうか?おそらく創設者のガレージのトランクの中でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you lived there, loved there, lay there singing lullabies, where would your cigar box be? Probably in a trunk in the founder's garage.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium