YOU SAID:
If one were so inclined, I have punitive action taken to ensure nothing of this sort could ever or would ever dare happen again
INTO JAPANESE
もしその気があれば、この種のことが二度と起こらないように、あるいは二度と起こらないように、私は懲罰的な措置を講じます。
BACK INTO ENGLISH
If I feel like it, I will take punitive measures to ensure that this kind of thing never happens again, or ever again.
INTO JAPANESE
その気になれば、このようなことが二度と起こらないように、懲罰的な措置を講じます。
BACK INTO ENGLISH
If we feel like it, we will take punitive measures to prevent something like this from happening again.
INTO JAPANESE
私たちがその気になれば、このようなことが二度と起こらないように懲罰的な措置を講じます。
BACK INTO ENGLISH
If we feel like it, we will take punitive measures to prevent this from happening again.
INTO JAPANESE
必要に応じて、このようなことが二度と起こらないように懲罰的措置を講じます。
BACK INTO ENGLISH
If necessary, we will take punitive measures to prevent this from happening again.
INTO JAPANESE
必要に応じて、このようなことが二度と起こらないように懲罰的措置を講じます。
BACK INTO ENGLISH
If necessary, we will take punitive measures to prevent this from happening again.
Okay, I get it, you like Translation Party.