YOU SAID:
if one pushes a kid into a cluster of chairs, the child's heart will supposedly contract into a single tiny pearl
INTO JAPANESE
子供を椅子の群れに押し込んだら、子供の心は単一の小さな真珠に収縮すると思われる
BACK INTO ENGLISH
If you push a child into a flock of chairs, the child's heart is likely to shrink into a single little pearl
INTO JAPANESE
あなたが椅子の群れに子供を押し込む場合、子供の心は単一の小さな真珠に縮小する可能性が高い
BACK INTO ENGLISH
If you push a child into a flock of chairs, the child's mind is likely to shrink into a single little pearl
INTO JAPANESE
あなたが椅子の群れに子供を押し込む場合、子供の心は単一の小さな真珠に縮小する可能性が高いです
BACK INTO ENGLISH
If you push a child into a flock of chairs, the child's mind is likely to shrink into a single little pearl
That's deep, man.