YOU SAID:
if one person chooses how important race should be for an algorithm with significant consequences in many peoples’ lives?
INTO JAPANESE
一人の人が、多くの人々の生活に重大な影響を与えるアルゴリズムにとって、人種がどれほど重要であるかを選択した場合?
BACK INTO ENGLISH
What if one person chooses how important race is to an algorithm that has a significant impact on many people's lives?
INTO JAPANESE
多くの人の生活に重大な影響を与えるアルゴリズムにとって、人種がどれほど重要であるかを 1 人が選択したらどうなるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
What if one person chooses how important race is to an algorithm that significantly impacts many people's lives?
INTO JAPANESE
多くの人の生活に大きな影響を与えるアルゴリズムにとって、人種がどれほど重要であるかを 1 人が選択したらどうなるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
What if one person chose how important race is to an algorithm that greatly impacts many people's lives?
INTO JAPANESE
多くの人の生活に大きな影響を与えるアルゴリズムにとって、人種がどれほど重要であるかを 1 人が選択した場合はどうなるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
What if one person chooses how important race is to an algorithm that greatly impacts many people's lives?
INTO JAPANESE
多くの人の生活に大きな影響を与えるアルゴリズムにとって、人種がどれほど重要かを 1 人が選択したらどうなるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
What if one person chose how important race is to an algorithm that greatly impacts many people's lives?
INTO JAPANESE
多くの人の生活に大きな影響を与えるアルゴリズムにとって、人種がどれほど重要であるかを 1 人が選択した場合はどうなるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
What if one person chooses how important race is to an algorithm that greatly impacts many people's lives?
INTO JAPANESE
多くの人の生活に大きな影響を与えるアルゴリズムにとって、人種がどれほど重要かを 1 人が選択したらどうなるでしょうか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium